fomento empleo
web del sexpe
turismo de extrellas
MUJER EXTREMADURA
  • 20 jun 2018

Ventajas de traducir tu sitio web de forma profesional a distintos idiomas

Tu web o tienda online es la imagen que da tu empresa ante millones de personas que te van a conocer a través de Internet.

24 mayo 2018

A la hora de invertir en un sitio web, es muy importante que seamos conscientes de que estamos hablando de la imagen que vamos a dar de cara a nuestros clientes, lo que significa que no podemos conformarnos con cualquier cosa, sino que, independientemente de que se trate de una página web o tienda online, debemos contar con un servicio profesional de traducción como el que nos ofrece Protranslate.net - Traducción de Sitio Web. A continuación vamos a conocer algunas de las ventajas que tiene el traducir nuestros sitio web de forma profesional a uno o varios idiomas, y sobre todo lo necesario de hacerlo a través de un equipo profesional y con amplia experiencia en el sector.

Por qué me interesa traducir mi sitio web a varios idiomas

En primer lugar, traducir un sitio web a varios idiomas evidentemente nos va a ayudar a extender nuestro negocio, ya que no sólo nos vamos a centrar en los habitantes de nuestro país, sino que también lo haremos en otros países (internacionando el negocio en el proceso) o, incluso, para los extranjeros que visitan el nuestro propio.

Sin embargo, también queremos recordar que esto nos va a ayudar a mejorar nuestro posicionamiento en los motores de búsqueda, ya que realizaremos una optimización mucho más completa a la vez que ampliaremos el repertorio de palabras clave relacionadas con nuestro negocio.

Por esa razón lo importante en estos casos es identificar las palabras clave en los distintos idiomas para realizar la utilización posterior con el objetivo de mejorar ese posicionamiento, logrando de este modo mejorar considerablemente los resultados de nuestro negocio desde una perspectiva global.

Asegúrate de que contratas un equipo de profesionales cualificados para la traducción de tu web o tienda online

Eso sí, no nos va a servir cualquier traducción, sino que tan sólo debemos confiar en las traducciones profesionales, ya que no debemos olvidar que estamos hablando de la imagen de nuestro negocio, es decir, imaginad por ejemplo que encontréis una página traducida a vuestro idioma pero que tiene muchas faltas no sólo ortográficas sino también gramaticales, es decir, no expresa adecuadamente las cosas.

Evidentemente esto nos va a dar una mala imagen, y de igual manera, si traducimos de cualquier forma nuestra propia página, daremos muy mala sensación a los clientes extranjeros que podrían estar interesados en nuestros productos o servicios.

Traducciones de la mano de profesionales cualificados

Si trabajamos a través de profesionales vamos a obtener un montón de ventajas. En primer lugar está claro que vamos a evitar ese riesgo de dar una mala imagen por realizar una traducción al uso en lugar de optar por una traducción profesional.

Es por ello que Protranslate se asegura de tener en su equipo tan sólo a profesionales experimentados y que están cualificados específicamente para satisfacer todas las necesidades de traducción que tengamos para nuestro sitio web o tienda online, de manera que tenemos a nuestra disposición un conjunto de traductores profesionales nativos de distintas partes del mundo, incluyendo expertos en traducción que están especializados en las distintas ramas de la industria, consiguiendo de este modo ofrecernos un servicio impecable.

Este equipo se somete a una amplia formación así como debe realizar un examen profesional que deberá repetir de forma continúa con lo que se garantiza que en todo momento cuenta con la cualificación necesaria para la realización de una traducción profesional, además de que los traductores residen o han decidido durante un tiempo en otros países distintos con el objetivo de obtener una mayor precisión y naturalidad a la hora de realizar las traducciones.

Proceso de revisión posterior a la realización de la traducción

Y por supuesto no debemos olvidar que nuestras traducciones serán sometidas posteriormente a un proceso de revisión, ya que de esta forma se podrán detectar todos los errores al nivel ortográfico o gramatical que se hayan podido producir, consiguiendo de esta forma tener la total garantía de que vamos a estar plenamente satisfechos con la calidad del trabajo recibido.

Además, también aprovechamos para recordaros que tenéis la posibilidad de acceder a un completo servicio de localización a través de https://www.protranslate.net/es/localizacion/, contando de esta forma con todas las herramientas necesarias para disfrutar de la máxima profesionalización de nuestro trabajo.

OPINIÓN DE NUESTROS LECTORES

Da tu opinión

NOTA: Las opiniones sobre las noticias no serán publicadas inmediatamente, quedarán pendientes de validación por parte de un administrador del periódico.

NORMAS DE USO

1. Se debe mantener un lenguaje respetuoso, evitando palabras o contenido abusivo, amenazador u obsceno.

2. www.mujerextremadura.es se reserva el derecho a suprimir o editar comentarios.

3. Las opiniones publicadas en este espacio corresponden a las de los usuarios y no a www.mujerextremadura.es

4. Al enviar un mensaje el autor del mismo acepta las normas de uso.